בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
poppy
•כל התרגומים
▪▪תרגומים מבוקשים
•
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
כל התרגומים
חיפוש
תרגומים מבוקשים - poppy
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 1 עד 2 מ קרוב ל2
1
412
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
Intéressée par les modalités d'apprentissage et...
Vivement intéressée par votre poste, je suis prête à me joindre à vous début juillet à vos conditions. en effet, pouvoir proposer un autre regard sur la littérature francophone, un regard métissé est ma principale motivation. je considère ce poste comme une véritable expérience qui me permettra j'en suis sûre de valider mes objectifs professionnels : l'échange pluri-culturel et trans culturel. Mon métissage : France Cameroun, me conduit en permanence à faire autrement dans ce que j'enseigne, dans ce que je fais, dans ce que je suis.
תרגומים שהושלמו
Cross-cultural French literature
1